Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Tritonio

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 42
1 2 3 Següent >>
98
Idioma orígen
Anglès We wish you and your family a merry Christmass...
We wish you and your family a merry Christmas and may the new year bring you health and happiness.

John and Jane.
We are sending this to a man.

Traduccions finalitzades
Polonès Å»yczymy Tobie i Twojej rodzinie WesoÅ‚ych ÅšwiÄ…t
17
Idioma orígen
Grec έγραψα με τη Μετάφραση
έγραψα με τη Μετάφραση

Traduccions finalitzades
Anglès I wrote (something) along with the "Translation
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
Before edit:
dame spiti molis empika. Imoun doulia

Traduccions finalitzades
Anglès Here, I've just got home. I was at work.
168
Idioma orígen
Grec ίσα που πρόλαβα.... Να σε χαιρόμαστε κ πιο πολύ...
μου να σε χαιρόμαστε!Να τα εκατοστήσεις!Φιλιά πολλά


ίσα που πρόλαβα.... Να σε χαιρόμαστε κ πιο πολύ η όμορφη οικογένεια σου ,χρόνια πολλά Γιάνναρε πάντα γερός κ ευτυχισμένος, φιλιά στο κορίτσι κ στο αγόρι μας!

Traduccions finalitzades
Anglès I just got here in time... May we enjoy your presence...
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Απ´τα χέρια σου.... και ό,τι διαλεξεις!!!
Απ´τα χέρια σου.... και ό,τι διαλεξεις!!!

Traduccions finalitzades
Anglès You can pick either for me, as long as it's made by you!!!
73
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec M: τι γέλιο
Μ: τι γέλιο
Μ: το γατουλινο
Μ: αργησα να μπω γιατι εκανε ενημερωσεις το σκάηπ απο μονο του

Traduccions finalitzades
Anglès M: It was really funny
96
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Traduccions finalitzades
Anglès To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
121
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι...
Ευθέως λοιπόν, καλή δύναμη για μη παραίτηση κι ακόμη περισσότερο για δουλειά στον εαυτό μας, που υπό τις παρούσες συνθήκες είναι ηρωισμός. Την αγάπη μου!!!

Traduccions finalitzades
Anglès Straight ahead then. Let us have the strength to never surrender and
209
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec χτες με ειχε παρει τηλ....
χτες με ειχε παρει τηλ. η Νικη του Αλεξοπουλου.
Ειχε παει πανω,νομισε οτι ειμαι ακομη Κέρκυρα.
Ηταν μονος μου ειπε κ γενικα στενοχωρημενος. Ειπε οτι εχει μετανιωσει πικρα που εφτιαξε αυτο το σπιτι.
ΜΙΚΡΑ Κ ΜΕΓΑΛΑ ΣΠΙΤΙΑ θελουν φωνες παιδιων κ μεγαλων χαρουμενες.
Part of a message.Tks

Traduccions finalitzades
Anglès Yesterday, I received a phonecall
28
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
Τη δροσια του να χεις Μαρια μου..!!!
A girl friend of mine posted on G+ a watermelon photo with a coment:
"Good and Refreshing afternoon to all"
And got this in greek .....we don't understand it even with a translator
Thanks for all the help.

Traduccions finalitzades
Anglès Dear Maria, may you feel and be as fresh as this..!!!
139
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη. Ο αλεξ...
αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη.
Ο αλεξ θελει να παει κ θα παει. Απλα το ανεφερα στον μπαμπα του, δεν μου πεφτει λογος, οπως εχεις καταλαβει δεν με ενδιαφερει, ειπε. ΑΥΤΑ

Traduccions finalitzades
Anglès Karampelas is leaving for Koroni. Alex...
255
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη...
FR: εν τω μεταξύ μίλησα με την μάγδα, την φίλη μου λογίστρια, αυτή που θα την ρωτούσα για τον εργατολόγο σου κλπ, και το ξεχάσαμε...

MA: εγω παντως οσο το σκεφτομαι, τοσο θελω να τα παω στον εργατολογο, για ασφαλεια. Μπουρδελο ειναι το ικα... Ας ειμαι σιγουρη οτι ολα ειναι ενταξει απο μενα προς αυτους

MA: προς το ικα.

Traduccions finalitzades
Anglès FR: In the meantime I spoke with Magda, my friend
164
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο...
Χτες ηρθε 2.30 η ωρα. Πεθαμενος. Απο αγροτοδουλειες. Κ φευγοντας τον εγραψαν στη διασταυρωση κακοβατου γιατι ειχε περασει 4 μηνες απο την ημ. που επρεπε να περασει κτεο. 400
Τωρα θα του παω το αυτοκ. στο κτεο.

Traduccions finalitzades
Anglès Yesterday he came back at 2:30. Dead tired. Because of
323
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec - μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.

Traduccions finalitzades
Anglès He told me, that "P." is even capable of beating
159
Idioma orígen
Grec Ο πελάτης θέλει με την ποσότητα υλικού που μας...
Ο πελάτης θέλει με την ποσότητα υλικού που μας έστειλε να φτιάξουμε καινούργια χωνευτήρια χωρίς να απαιτείται η προσθήκη νέας ποσότητας.
Ο πελάτης δεν θέλει να πληρώσει καμία επιβάρυνση στην αρχική τιμή.
Βρετανική

Traduccions finalitzades
Anglès The client wants us to...
95
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Το απόλυτο τίποτα-έχω αλλάξει συνήθειες, να μην τον πετυχαίνω.
Το απόλυτο τίποτα-έχω αλλάξει συνήθειες, να μην τον πετυχαίνω. Δεν με έχει ενοχλήσει, δεν ενοχλώ. Τι να σου πω. Δεν ξέρω.
b.e."To apolyto tipota - exw allaksei synitheies na mhn ton petyxainw. Den me exei enoxlisei, den enoxlw - ti na sou pw. Den kserw." (User10)

Learning greek, and currently trying to follow a conversation on a forum and I am a bit stuck on the above phrase. It was a response when someone asked "so what happened with Tom?" - any help will be greatly appreciated! Thanks.

Traduccions finalitzades
Anglès Absolutely nothing. I've changed my routine...
65
Idioma orígen
Grec Φτάνει με τα αιτήματα...
Μου έχετε ζαλίσει τον έρωτα με τα αιτήματα παιχνιδιών. Δεν γουστάρω, πώς το λένε...
B.e. "Mou exete zalisei ton erwta me ta aitimata paixnidiwn,dn goustarw pos t lene" (User10)

Traduccions finalitzades
Anglès Enough with the requests...
1 2 3 Següent >>